Preguizas 4

Hai moita soidade en todo o que fenece,
Un voo de desamparo fechando este retiro
E sombras de clausura, eclipses de prisión,
As nubes do olvido a prender a materia da tarde.

Así encontra a noite o asceta na súa illa,
Deitado sobre o astro brillante do abandono,
Erguendo no seu canto principios de tristeza,
Silentes compostos que estralan con sal polo ocaso.

Oh grato estar distante de todo o que perdura,
En pos dalgún remedio, en busca dunha enmenda,
Sen outro afastamento que a íntima orfandade,
As mans formando en barro figuras de silencio.

Preguizas 3

Deploro canto o inverno dispuxo no xardín
E clamo por un voo, inédito, flamante,
Das torres que constrúen as virxes primaveras.

Non é que me distancie do insólito das chuvias,
Que deite nunha pira de lume estremecido
As neves derretidas, os ventos xa pasados,
E adore a floración, o lustre, a louzanía,
A fresca mocidade de abril chegando a maio,

Mais pode que estes meses, xa murchos, deslucidos,
Non fosen máis que un brillo da tebra que me funda
E adorna os interiores dos pazos onde canto.

Por iso temo agora que veñan de regreso,
Que un día se presenten a dar conta de min,
Sombríos, nebulosos, opacos, taciturnos,
E queiran que os escolte, que os guíe sen camiño.

Outrora podería mandar sobre o seu rumbo,
Acaso ser o leme que orienta a travesía,
Mais hoxe estou varado, os mastros arrincados,
A nave esmacelada, as velas afundidas.

Sétima epístola de ninguén

O tempo que se abre despois da primavera,
Nos días en que o signo do estío se esparexe,
É sempre unha silente mensaxe de fulgor,
O xeito en que a harmonía dos astros me convoca
A entrar nos arrecendos da sombra das maceiras.

Son ordes deliciosas, mandatos sen espiñas,
Rigores que no corpo encontran sempre un eco,
Pois van desde a distancia tanxendo vellas harpas,
Os campos procurando coa raiba dun arroio.

E as nubes que desprazan volumes de algodón
Manchados con inverno non saben que están pondo
Un trazo de distancia nos límites da tarde,
Non saben que me deixan atrás nestas fronteiras
Se vou seguindo un lume de soles en crepúsculo,
Camiños vomitados por ventos fuxidíos.

Por iso teñen formas de sono e de preguiza,
Figuras de deformes penínsulas ou illas,
Estraños continentes perdéndose entre a néboa.

Son corpos arrincados aos ríos coa calor,
Fantasmas erixidas da terra humedecida,
Fragancias trastornadas na terra cando seca.

As nubes cos seus brillos fuxindo para o sur,
As nubes debuxando efémeras paisaxes.